Charles W. (Charles Waddell) Chesnutt
Kapitel 58
und seine majestätische Form, als er sich erhob, um zu sprechen, gerade als ein Pfeil,
muskulös doch geschmeidig und anmutig, sein aufleuchtendes Auge und mehr als alles
seine Stimme der rivalled Webster's in seinem Reichtum und der Tiefe
und sonorousness seiner Tonfälle, gemacht auf so einem Ideal eines Redners,
als die Hörer nie vergaßen. Und sie vergaßen nie sein Brennen
Wörter, sein Pathos noch das reiche Spiel seines Humors."
Der Dichter William Howitt sagte auf seiner Abreise von England darin über ihn
1847, "er ist vor dem Meisten, das geschafft wird, in diesem Land erschienen
Publikum, die, nicht nur bei seinem Talent, überrascht waren, aber bei seines
außerordentliche Informationen."
In Irland wurde er als "der schwarze O'Connell eingeführt", ein hohes
Kompliment; denn O'Connell war das Idol vom Iren zu dieser Zeit
Leute. In Schottland riefen sie ihn dem "schwarzen Douglass [Douglas Adams],"
nach seinem Prototyp in _The Lady vom Lake_, wegen seines Feuers,
und Kraft. In Rochester wurde er der "dunkle Ajax, von seines, gerufen"
entrüstete Denunziation und Trotz des Flüchtlinges Sklavengesetzes von
1850, die wie ein Blitz des Blitzes kamen, um die Hoffnungen davon zu sprengen, das
Antisklaverei-Leute.
Douglass besaß die Lehrerschaft in außergewöhnlichem Grad, seines zu wiegen
Publikum, manchmal gegen ihr maturer-Urteil. Es gibt etwas
im Argument gegen erste Prinzipien der, wenn es mit Macht präsentiert wird,
und Beredsamkeit, nie sagt jenen nicht zu, die nicht dadurch geblendet werden,
Eigennutz oder tiefsitzendes Vorurteil. Douglass's Argument war das
von der Unabhängigkeitserklärung, "diese _all_-Männer werden geschaffen
Gleichgestellter; daß sie mit bestimmt von ihrem Schöpfer unveräußerlich ausgestattet werden,
Rechte; daß Leben, Freiheit und die Verfolgung von unter diesen sind,
Glück. , Daß, um diese Rechte abzusichern, werden Regierungen eingeführt
unter Männern, das Stammen ihr nur Mächte über den _consent von das
governed_." Der Schriftsteller wird vielleicht für dieses Zitat verziehen; für dort