Charles W. (Charles Waddell) Chesnutt
Kapitel 80
"Es Ain's kein yeathly gute fer-Baumwolle, 'ca'se es ist höchst niedrig."
"Vielleicht damit; aber es wird herrlichen Mais heben."
"Ich dunno", schloß Julius mißbilligend erneut an. "Es ist so naher de Sumpf dat de
'Waschbären werden allen de cawn aufessen."
"Ich denke, daß ich es riskieren werde", antwortete ich.
"Nun, suh", Julius sagte, "ich wushes Sie die Arbeit viel Freuden-er-Yo's. Ef Sie haben
Pech er Krankheits er stört er jede Familie', doan-Schuld _me_. Sie können nicht
Meinung ole Julius machte Sie n wa'n."
"Warnen Sie ihn davon was?" gefragt meine Frau.
"Er de Pech w'at follers Völker w'at 'sturbs dat trac er Ian.' Dey
ist Schlangen-en-sco'pions im-Wäldern. En ef Sie leiten ter 'scape de
p'isen-Tiere, Sie sind ter hab von des boun, den Sie ein ha'nt ter wid,--ef regelt,
doan hab zwei."
"Wessen Lieblingsplatz?" meine Frau forderte, mit wachsendem Interesse.
"De ha'nt von grauem Wolf, weiß irgendein Völker-Anrufe it,-aber ich besser."
"Erzählen Sie uns davon, Uncle Julius", sagte meine Frau. "Eine Geschichte wird sein ein
Geschenk des Himmels zu-Tag."
Es war nicht schwierig, den alten Mann zu veranlassen, eine Geschichte zu erzählen, wenn er wäre,
in einer nostalgischen Stimmung. Von Erzählungen von den alten Sklavereitagen schien er tatsächlich
um einem exhaustless store,-irgendein seltsam groteskes zu besitzen, einiges allgemein
humorvoll; irgendeine Haltung die Briefmarke der Wahrheit, fallen Sie in Ohnmacht, vielleicht, aber immer noch
wahrnehmbar; andere fühlbare Erfindungen, ob sein eigenes oder nicht wir nie
wußte, obwohl seine Phantasie sie zweifellos schmückte. Aber sogar das Wildeste
war nicht die Tragödie ohne ein Element von pathos,-, es könnte sein, von das
Geschichte selbst; der Schatten, nie abwesend, von Sklaverei und Unwissenheit; das
immer, Traurigkeit des Lebens wie vom schwindenden Licht eines alten Mannes gesehen
Gedächtnis.
"Weg zurück yander befo' de wah", fing Julius an, "ole Mars Dugal McAdoo
useter besitzt einen nigger Namen' Dan. Dan wuz großer en starker en herzlicher en
friedlicher en gute-nachu die meiste er de-Zeit, aber dange'ous ter aggervate.