Rev. Alfred J. Church
Kapitel 36
und weinen Sie als doth ein Mädchen. Und diese Hände und die Arme, mit denen ich erschlug, das
Löwe, der das Land von Nemea und den großen Drachen von Lerna verschwendete, und
geschleppt ins Licht der drei-geführte Hund der guardeth das Tor von
Hölle sieht wie diese der kein Mann doch bezwang hath im Kampf, ist
verschwendet und konsumierte mit dem Feuer. Aber es gibt eine Sache der sie
werden Sie noch machen, denn ich werde sie diese Tat so geschmiedet erschlagen."
Dann brachte Hyllus Antwort, "mein Vater, dazu, mich zu leiden, um zu sprechen, denn ich habe das
um Ihnen von meiner Mutter zu erzählen der Sie shouldest hört."
"Sprechen Sie darauf; aber hüten Sie sich, daß Sie thyself nicht abscheulich zeigen und sie entschuldigen."
[Abbildung: HERKULES AUF BERG OETA.]
"Sie ist tot."
"Wer erschlug sie? Dies ist eine seltsame Sache Sie tellest."
"Sie erschlug sich mit ihrer eigenen Hand."
"'Tis krank gemacht. Würden, daß ich mich ihr erschlagen hatte!"
"Ihr Herz wird zu ihr verwandelt werden wenn Sie hearest alles."
"Dies ist tatsächlich seltsam; aber sagen Sie darauf."
"Alles, was sie sie machte, machte mit guter Absicht."
"Mit guter Absicht, Sie böser Junge, als sie ihren Ehemann erschlug?"
"Sie versuchte, Ihre Liebe zu behalten und fürchtete, daß Ihr Herz dazu gedreht wurde,
noch ein."
"Und der von den Männern von Trachis ist in leechcraft so schlau?"
"Der Zentaur Nessus gab ihr vor langer Zeit das Gift und sagte, daß sie
könnten Sie Ihre Liebe so zurückgewinnen."
Und als Herkules dieses hörte, das er laut weinte, "Dann ist mein Schicksal gekommen; für
vor langer Zeit wurde es zu mir vorhergesagt, daß ich nicht von der Hand davon sterben sollte,
irgendeine lebende Kreatur, aber um einen der dwelt im Gebiet der Toten.
Und jetzt dieser Zentaur, den ich vor langer Zeit erschlug, hath erschlagen mich dann. Und
jetzt, mein Sohn, hearken zu mir. Sie knowest der Hügel von Oeta. Tragen Sie mich
dorthin thyself, das Nehmen auch von solchen Ihrer Freunde, wie du welkt, hat damit