G. K. (Gilbert Keith) Chesterton
Kapitel 17
kehren Sie zurück, bevor es dunkel ist."
Wir kamen nicht nach Hause, bevor es dunkel war. Für einen Grund oder noch ein
wir hatten die Schnelligkeit von Dämmerung und der Plötzlichkeit unterschätzt
von Nacht, besonders im Einfädeln von dicken Wäldern. Wenn mein
Freund, nach dem März der ersten fünf Minuten, war vorbei gefallen
ein Baumstamm und ich, zehn Minuten nach, hatte beinahe an den Knien geklebt
in Sumpf fingen wir an, irgendeinen Verdacht unserer Richtung zu haben.
Bei dauern Sie mein gesagter Freund, in einer niedrigen, heiseren Stimme:
"Ich habe Angst, daß wir auf dem falschen Pfad sind. Es ist Pechdunkelheit."
"Ich glaubte, daß wir der richtige Weg versuchsweise gingen", sagte ich.
"Nun", sagte er; und dann kann "ich nach einer langen Pause keine sehen
telegrafieren Sie Stangen. Ich habe sie gesucht."
"Ich" habe es so gemacht, sagte ich. "Sie sind so gerade."
Wir tasteten ungefähr zwei Stunden lang von Dunkelheit im Dicken davon weg
die Franse von Bäumen, die schienen um uns in Hohn zu tanzen.
Hierhin und dorthin aber war es möglich, den Umriß zu verfolgen
von etwas einfach zu aufrechtem und starre, ein Kiefer zu sein.
Durch diese empfanden wir schließlich unseren Nachhauseweg und kamen in einem kalten Grün an
Dämmerung vor Morgendämmerung.
Ein Drama der Puppen
In einer kleinen grauen Stadt des Steines in einem der großen Yorkshire-Täler,
welcher ist von der Geschichte voll, ich trat in eine Halle ein und sah ein altes
Marionettenspiel genau, als unsere Väter es vor fünf hundert Jahren sahen.
Es wurde bewundernswert vom alten Deutschen übersetzt, und war das Original
Erzählung von Faust. Die Puppen waren sofort komisch und überzeugend;
aber wenn Sie nicht sofort über eine Sache lachen können und daran glauben,,
Sie haben kein Unternehmen im Mittelalter. Oder in der Welt,
was das anbelangt.
Das Marionettenspiel in Frage gehört, ich glaube, zum fünfzehnten Jahrhundert;
und tatsächlich hat die ganze Legende von Dr. Faustus die Farbe davon