Kapitel 90
ungreifbar war es sehr schwierig, zu widerlegen. Aber, in seiner Sorge,
der Verbrecher hat das Netz so eng gezeichnet, daß gewordenen geschnitten setzen wird,
Inglethorp frei."
Ich war schweigsam. Und eine Minute oder zwei setzte Poirot fort:
"Lassen Sie uns die Sache wie es anschauen. Hier ist ein Mann, lassen Sie uns sagen,
wer macht auf, seine Frau zu vergiften. Er hat als es von seinen Witzen gelebt das
das Sagen von Gehen. Vermutlich deshalb hat er einige Witze. Er ist nicht
insgesamt ein Narr. Nun, wie setzt er darüber? Er geht
kühn zum Dorfchemiker und kauft Strychnin unten
sein eigener Name, mit einem trumped auf Geschichte über einen Hund, der gebunden wird,
um absurd bewiesen zu werden. Er setzt das Gift nicht ein der Nacht.
Nein, er wartet, bis er einen gewaltsamen Streit mit ihr gehabt hat, von
welcher der ganze Haushalt ist cognisant, und der natürlich
leitet ihren Verdacht auf ihn. Er bereitet keine Verteidigung vor, nein
Schatten eines Alibis, doch weiß er, daß der Assistent des Chemikers muß,
notwendigerweise gekommen vorwärts mit den Tatsachen. Bah! fragen Sie mich nicht dazu
glauben Sie, daß jeder Mann so idiotisch sein konnte! Nur ein Wahnsinniger der
gewünscht, Selbstmord zu begehen durch das Veranlassen von sich, hanged zu sein, würden
handeln Sie damit!"
"Immer noch sehe ich" nicht, ich fing an.
"Weder sehe ich. Ich sage Ihnen, mon ami, es verwirrt mich. Ich
--Hercule Poirot!"
"Aber wenn Sie ihm unschuldig glauben, wie Sie sein Kaufen erklären,
das Strychnin?"
"Sehr einfach. Er machte es _not_-Kauf."
"Aber Mace erkannte ihn!"
"Ich bitte um Ihre Verzeihung, er sah, daß ein Mann mit einem schwarzen Bart mag, Herr
Inglethorp's, und ermüdende Gläser mögen Herrn Inglethorp, und
angezogen in Herr Inglethorp's ganz erkennbaren Kleidungen. Er könnte
erkennen Sie keinen Mann, in dem er wahrscheinlich nur gesehen hatte, das
Entfernung, seit, Sie erinnern sich, er selbst war nur dagewesen das
Dorf Zeiträume von vierzehn Tagen, und Frau Inglethorp beschäftigte sich hauptsächlich damit