Charles W. (Charles Waddell) Chesnutt
Kapitel 8
ihres; für, das Finden, daß sein flüchtiger Blick auf ihr, ihr, reparierte,
beschleunigt ihr Tempo mit einer Luft erschrockener Schüchternheit.
"Eine Frau mit so einer Figur", dachte Warwick,
"sollten Sie fähig sind, gegenüber der Welt damit zu sein, das
Zuversicht von Phryne, die ihre Richter konfrontiert."
Durch diese Zeit war Warwick bewußt, daß
etwas mehr als bloße Anmut oder Schönheit hatte
zog ihn mit zunehmender Gewalt dagegen an
junge Frau. Ein Vorschlag, bei erster Ohnmacht und
flüchtig, von etwas vertrautem, war stärker gewachsen
als er hörte, ihr drücken Sie aus, und wurde mehr und
auffallender für jeden Stab ihres Fortschrittes;
und als sie schließlich vor einem Tor hielt, und,
es zu öffnen, ging in ein Yard, schließen Sie sich davon weg das
Straße um eine Reihe zwergartiger Zedern, gehabter Warwick
schon gab in irgendeiner Maßnahme auf die Überraschung ihm Rabatt
hätte dabei empfunden, sie dort hineingehen zu sehen, gehabt ihn
nicht abgegangen Front Street entlang hinter ihr. Dort
war immer noch genügende Plötzlichkeit über der Tat,
aber, ihm einen beschlossenen Nervenkitzel des Vergnügens zu geben.
"Es muß Erna sein", er murmured. "Wer
konnte geträumt haben, daß sie hinaus blühen würde,
wie es? Es muß bestimmt Erna sein!"
Er ging langsam ans Tor und schaute
durch eine schmale Lücke in der Zedernhecke. Das
girl bewegte sich an einem geschmirgelten Spaziergang, zu ein
grau, unpainted-Haus, mit einem steilen Dach, das gebrochen wird,
neben Dachfenstern. Die Spur der Schüchternheit, die er hatte,
beobachtet hatte Stelle in ihr zum mehr mehr versicherten nachgegeben
das Tragen von jemandem, der nach seinem eigenen Boden ist. Das
Gartenspaziergänge wurden um lange Reihen von gelben Narzissen gegrenzt,
Rosas und Nelken, die Büschel davon einschließen,
duftende Sträucher, Lilien und Rosen schon in Blüte.
Zur Mitte des Gartens stand zwei Geldstrafe
Magnolienbäume, mit schwerem, dunklem Grün, die funkeln,
Blätter, während näher das Haus zwei gewaltige Ulmen